Dream Meaning

/ˈdɹiːm/
A1

Definition, CEFR level A1, pronunciation, examples, and quiz.

Listen pronunciation

nounImaginary events seen in the mind while sleeping.

nounA hope or wish.

How could I be a robot? Robots don't dream.
I have a dream.
I had a really weird dream last night.
Synonyms:
Antonyms:
None
CEFR Practice Quiz
Last night I had a strange ____ about flying through clouds.
CEFR Practice Quiz (Alternate)
How could I be a robot? Robots don't ____.

Etymology tree Proto-Indo-European *dʰrewgʰ- Proto-West Germanic *draum Old English drēam Middle English drem English dream From Middle English drem, from Old English drēam (“music, joy”), from Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz, from earlier *draugmaz, from Proto-Indo-European *dʰrowgʰ-mos, from *dʰrewgʰ- (“to deceive, injure, damage”). The sense of "dream", though not attested in Old English, may still have been present (compare Old Saxon drōm (“bustle, revelry, jubilation", also "dream”)), and was undoubtedly reinforced later in Middle English by Old Norse draumr (“dream”), from same Proto-Germanic root. Cognate with Scots dreme (“dream”), Saterland Frisian Droom (“dream”), West Frisian dream (“dream”), Dutch droom (“dream”), German Traum (“dream”), Limburgish Droum (“dream”), Luxembourgish Dram (“dream”), Yiddish טרוים (troym, “dream”), Danish and Norwegian Bokmål drøm (“dream”), Faroese dreymur (“dream”), Icelandic draumur (“dream”), Norwegian Nynorsk draum (“dream”), Swedish dröm (“dream”). Related also to Old Norse draugr (“ghost, undead, spectre”), Dutch bedrog (“deception, deceit”), German Trug (“deception, illusion”). The verb is from Middle English dremen, possibly (see below) from Old English drīeman (“to make a joyous sound with voice or with instrument; rejoice; sing a song; play on an instrument”), from Proto-Germanic *draumijaną, *draugmijaną (“to be festive, dream, hallucinate”), from the noun. Cognate with Scots dreme (“to dream”), Saterland Frisian drööme (“to dream”), West Frisian dreame (“to dream”), Dutch dromen (“to dream”), German träumen (“to dream”), Luxembourgish dreemen (“to dream”), Yiddish טרוימען (troymen, “to dream”), Danish and Norwegian Bokmål drømme (“to dream”), Faroese droyma (“to dream”), Icelandic dreyma (“to dream”), Norwegian Nynorsk drømma, drømme, drøyma, drøyme (“to dream”), Swedish drömma (“to dream, muse”). more details The derivation from Old English drēam is controversial, since the word itself is only attested in writing in its meaning of “joy, mirth, musical sound”. Possibly there was a separate word drēam meaning “images seen while sleeping”, which was avoided in literature due to potential confusion with the “joy” sense. Otherwise, the modern sense must have been borrowed from another Germanic language, most probably Old Norse. Since this is the common sense in all Germanic languages outside the British isles, a spontaneous development from “joy, mirth” to “dream” in Middle English is hardly conceivable. In Old Saxon, the cognate drōm did mean “dream”, but was a rare word. Attested words for “sleeping vision” in Old English, both of which appeared in The Dream of the Rood, were mǣting (Middle English mæte, mete), from an unclear source, and swefn (Modern English sweven), from Proto-Germanic *swefnaz, from Proto-Indo-European *swepno-, *swep-; compare Ancient Greek ὕπνος (húpnos, “sleep”).

"Dreams are but interludes which fancy makes." — 1700, [John] Dryden, “The Cock and the Fox: Or, The Tale of the Nun’s Priest, from Chaucer”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
"She wakened in sharp panic, bewildered by the grotesquerie of some half-remembered dream in contrast with the harshness of inclement fact, drowsily realizing that since she had fallen asleep it had come on to rain smartly out of a shrouded sky." — 1914 November, Louis Joseph Vance, “An Outsider […]”, in Munsey’s Magazine, volume LIII, number II, New York, N.Y.: The Frank A[ndrew] Munsey Company, […], published 1915, →OCLC, chapter II (Burglary), page 378, column 1:
"And I find it kind of funny, I find it kind of sad The dreams in which I'm dying are the best I've ever had" — 1982, “Mad World”, in Roland Orzabal (lyrics), The Hurting, performed by Tears for Fears:
"So this was my future home, I thought![…]Backed by towering hills, the but faintly discernible purple line of the French boundary off to the southwest, a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams." — 1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter IV, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:
"I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin, but by the content of their character. I have a dream today!" — 1963 August 28, Martin Luther King, I have a Dream:

Explore More A1 Vocabulary Words

CEFR Practice Quiz
Last night I had a strange ____ about flying through clouds.
CEFR Practice Quiz (Alternate)
How could I be a robot? Robots don't ____.

Expand Your Vocabulary with LexUp

Master English words using smart flashcards, play exciting word rounds, and compete with other learners worldwide.

Browse CEFR Words Alphabetically