Burn Meaning

/bɜːn/
A2

Definition, CEFR level A2, pronunciation, examples, and quiz.

Listen pronunciation

nounA physical injury caused by heat, cold, electricity, radiation or caustic chemicals.

nounA sensation resembling such an injury.

I got blisters from the burn.
Plastic does not burn easily.
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.
Synonyms:
Antonyms:
None
CEFR Practice Quiz
Be careful not to ____ your hand on the hot stove.
CEFR Practice Quiz (Alternate)
Please be careful with the hot stove, as you might ____ your hand today.

Etymology tree Proto-Indo-European *bʰrewh₁-der. Proto-Indo-European *bʰrenw- Proto-Indo-European *bʰrénuh₁e-? Proto-Germanic *brinnaną Proto-West Germanic *brinnan Old English biernan ▲ Proto-Germanic *brinnaną Proto-Indo-European *-yeti Proto-Indo-European *-éyeti Proto-Germanic *-janą Proto-Germanic *brannijaną Proto-West Germanic *brannijan Old English bærnan Old Norse brennabor. Middle English brennen English burn From Late Middle English burne, birne, which arose via the metathesis of brinne, brynne, a variant of brennen. The East Midland forms were heavily influenced by Old Norse brinna, brenna (“to burn”), from Proto-Germanic *brinnaną (“to burn”), from Proto-Indo-European *bʰrenw-, present stem from *bʰrewh₁-. Doublet of brew. The late metathesis of East Midland brin- to birn- (and subsequently burn-) parallels the phonological development of bird and dirt from brid and drit. As this metathesized form became the Chancery Standard, it completely displaced the semantic functions and weak conjugation paradigm of the native Old English bærnan (weak), alongside the surviving remnants of byrnan (strong). Cognate with Cimbrian prönnan (“to burn”), Dutch barnen, branden (“to burn”), German brinnen (“to burn”), Luxembourgish brennen (“to burn”), Vilamovian brīn (“to burn”), Yiddish ברענען (brenen, “to burn”), Danish brænde (“to burn”), Faroese, Icelandic brenna (“to burn”), Norwegian Bokmål brenne (“to burn”), Norwegian Nynorsk brenna, brenne (“to burn”), Swedish brinna (“to burn”), Gothic 𐌱𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽 (brinnan, “to burn”). See also Middle Irish brennim (“drink up”), bruinnim (“bubble up”); also Middle Irish bréo (“flame”), Albanian burth (“Cyclamen hederifolium, mouth burning”), Sanskrit भुरति (bhurati, “moves quickly, twitches, fidgets”). More at brew.

"One typical Grecian kiln engorged one thousand muleloads of juniper wood in a single burn." — 2006, Edwin Black, chapter 2, in Internal Combustion:
"TOM: I’m serious bruv. Put my burn and lighter and all that in my jeans please and give them here, then press the cell bell." — 2002, Tom Wickham, “A Day In The Wrong Life”, in Julian Broadhead, Laura Kerr, editors, Prison Writing, 16th edition, Waterside Press, →ISBN, page 26:
"“Any of you want to borrow some burn,” asked a scarred inmate known as Bull." — 2006, S. Drake, A Cry for Help, Chipmunkapublishing ltd, →ISBN, Chapter 7, page 94:
"It was like no one was looking out for me, and the older kids used to take the piss ...they were always threatening me and taking my burn [tobacco][…]" — 2006, Peter Squires, editor, Community Safety: Critical Perspectives on Policy and Practice, Policy Press, →ISBN, page 23:
"As the prison week ended and the less careful inmates began to run out of burn they went through a peculiar begging ritual that I, never one to husband resources either, was quick to learn." — 2010, Stephen Fry, The Fry Chronicles:

Explore More A2 Vocabulary Words

CEFR Practice Quiz
Be careful not to ____ your hand on the hot stove.
CEFR Practice Quiz (Alternate)
Please be careful with the hot stove, as you might ____ your hand today.

Expand Your Vocabulary with LexUp

Master English words using smart flashcards, play exciting word rounds, and compete with other learners worldwide.

Browse CEFR Words Alphabetically